Sigamos con las súper-palabras:
- namani, nämene: estar (pasado)
- mike: poner
- bätä, yebätä: sobre, acerca, acerca de eso
- biti, yebiti: con (instrumento), más, después, por medio de eso
- nemen: quedar
- ngäbe: gente
- ngäbere: idioma de los ngäbe
- kukwe: asunto, problema, palabra, idioma
- jondron: cosa
- nitre: personas
Y ahora una pequeña explicación de algunas de estas palabras:
- Namani, nämene: Indican el pasado del verbo "estar" pero se me ha hecho difícil encontrar la diferencia entre ambos. Parece ser algo así como la diferencia entre "estuve" y "estaba"
- Mike: Significa "poner" y se usa mucho combinado con otras palabras para expresar otros conceptos. Por ejemplo, "mike ütiäte jai" > "poner importante para uno" > "respetar". Otro ejemplo, "mike täte" > "poner completo" > "obedecer, adorar"
- Bätä, yebätä: "Bätä" es una de las palabras más usadas del idioma y tengo que dedicarle una lección completa por su importancia, pero por ahora le diré que significa "sobre", "acerca de" y también "y" cuando esta solita. Por ejemplo, "yebätä" > "sobre eso" o "acerca de eso". Por otro lado cuando esta solita: "pluma bätä cuaderno mika nete" > "pluma y cuaderno ponga acá" > "ponga la pluma y el cuaderno acá"
- Biti, yebiti: Significa "con" pero para indicar el medio o la herramienta con la que se realiza la acción, algo así como "por medio de". Por ejemplo, "Tita blite microfonobiti" > "Yo estoy hablando microfono con" > "Estoy hablando con el micrófono". Así también, "yebiti" > "eso con" > "con eso, por medio de eso"
- Ngäbe: En la lengua Ngäbere significa "gente" y es la palabra que ellos utilizan para hablar de su raza o pueblo. ¿Ha oído usted el término "Guaymí"? Esa es la palabra que decidieron usar los latinos para designar la etnia ngäbe, y aunque no es incorrecta ya casi no se usa pues en general se considera que para designar a una etnia es mejor usar la palabra que ellos usan para referirse a sí mismos, que en este caso es "ngäbe"
- Ngäbere: Recuerde bien esto, "ngäbe" es el grupo étnico o la persona, pero "Ngäbere" es el idioma.
- Kukwe / jondron: "Jondron" es una cosa, un objeto, algo que se puede tocar. "Kukwe" es una cosa abstracta, algo que no se puede tocar, y así puede referirse a un "tema", un "asunto", y por lo tanto también a un "problema". Muchas veces significa "palabra", y de ahí también puede ser "voz" y también "idioma".
- Nitre: Quizás ya usted adivinó que viene de "ni + tre" esto es "persona" + plural.
Ver todos los artículos sobre las 100 Súper-palabras
No hay comentarios:
Publicar un comentario